В киноцентре «Октябрь» состоялась светская премьера драмеди «Паромщик» режиссера Федора Попова. Камерная история о человеке, нашедшем свое призвание на переправе через приазовский лиман, собрала звездных гостей и вызвала неожиданно философские дискуссии о предназначении и счастье. Телепродюсеры Елена Старцева и Алена Оленева побывали на премьере и побеседовали с артистами и гостями красной дорожки. Кстати, о дорожке..

Цвет приазовского лимана вместо красной дорожки
Первое, что бросалось в глаза на премьере, — необычная бирюзовая ковровая дорожка. Организаторы сознательно отказались от традиционного красного цвета, выбрав оттенок приазовских вод, по которым курсирует паром главного героя.
«Мы хотели, чтобы атмосфера премьеры отражала настроение фильма — спокойное, созерцательное, но при этом глубокое», — пояснил выбор один из организаторов мероприятия.
На бирюзовом фоне позировали художник Никас Сафронов, светская львица Маргарита Аброськина, модель Алина Буре, актеры Светлана Пермякова и Олег Гаас, Ксения Суркова, Мария Лемешева, Торнике Квитатиани, Дарья Никитина, Наталья Ракоч, Галина Стрижевская, Милана Пич и Инга Берман.
Философия вместо светских бесед
Необычным для московской премьеры стало и поведение гостей. Вместо привычных коротких комментариев «фильм замечательный, всем рекомендую» знаменитости вдруг заговорили о смысле жизни.
«Каждый из нас — паромщик в своей жизни, — размышлял Никас Сафронов. — Мы переправляем через бурные воды не только себя, но и тех, кто рядом. Искусство, будь то живопись или кино, — это тот самый паром, который соединяет души людей. Счастливы те, кто понял свое предназначение. Этот паромщик из фильма счастливее многих олигархов, потому что он на своем месте».
Маргарита Аброськина подхватила тему: «Мы живем в эпоху, когда люди мечутся в поисках себя, меняют профессии, города, страны. А иногда счастье — в том, чтобы остаться там, где ты нужен. Это очень современная тема, несмотря на камерность истории».
Журналисты отмечали, что такая глубина разговоров — редкость для светских мероприятий, где обычно царит атмосфера спешки и формальных комплиментов.
Паром из Новороссийска и звонок капитану по дороге в Москву
За кадром фильма скрывается немало производственных приключений. Одной из главных проблем стал поиск подходящего судна для съемок.
«На местах съёмок в Азовском море мы не нашли подходящего парома, — рассказывает режиссер Федор Попов. — Нужное судно обнаружили в Новороссийске, перегнали через Керченский пролив и перекрасили, чтобы создать иллюзию старости и износа. Мы всерьёз рассматривали вариант постройки парома из понтонов по собственным чертежам, но, к счастью, нашли готовое решение».
Но история с паромом на этом не закончилась. Уже на пути в Москву после завершения съемок режиссер обнаружил, что в фильме не хватает нескольких важных кадров с судном.
«Я позвонил капитану, который перегонял паром в Керчь, и уговорил его вернуться для дополнительных съемок, — вспоминает Попов. — Это было непросто, но он согласился. Без этих кадров фильм был бы неполным».
Корова на тыкве и акцент Миллы Йовович
Актеры, участвовавшие в съемках, делились своими впечатлениями о работе над картиной.

Светлана Пермякова с юмором рассказала о необычной партнерше по сцене: «Я играю бабу с коровой, и мне очень повезло с партнершей. Корова была потрясающая, никакая не дрессированная. Местный житель ее привел на площадку. Я ее прикармливала тыквой, которую щедро давали местные жители со своих огородов. Нас так радушно принимали! Это было настоящее народное кино в хорошем смысле слова».
Наталья Попова, исполнившая роль врача, приехавшего работать на новые территории, погружалась в атмосферу места: «В свободный от съемок день я ездила в Мариуполь посмотреть на жизнь людей, на то, как они адаптируются под известные обстоятельства. Люди, прошедшие через серьезные испытания, радуются жизни, каждому дню, приветливо встречают людей, которые к ним приезжают. Это было важно понять для роли».
Наталья Бергер, сыгравшая иностранную журналистку Бэтти, нашла неожиданный источник вдохновения: «При работе над акцентом я ориентировалась на произношение Миллы Йовович, которая говорит по-русски с характерным акцентом. Мне было интересно передать через героиню американскую манеру общения — открытость, энергичную жестикуляцию. Но в процессе она сама меняется, открывая для себя глубину и искренность русской души».
О чем фильм
«Паромщик» рассказывает историю Константиныча из запорожского села. После разрушения старого моста через приазовский лиман именно он стал связующим звеном между противоположными берегами — и не только в географическом смысле.
«Картина прежде всего о любви и об ответственности, — объясняет режиссер Федор Попов. — Не только о любви к женщине, мужчине или детям, о любви в широком смысле этого слова. О любви к Родине, к соотечественникам, к делу, которым ты занимаешься. Паромщик — это метафора человека, который соединяет людей, помогает им преодолевать препятствия».
Вместо послесловия
Премьера «Паромщика» оказалась событием не совсем обычным для московской светской жизни. Камерная история о простом человеке, нашедшем свое место в жизни, заставила гостей задуматься о собственном предназначении. А бирюзовая дорожка цвета приазовского лимана стала символом того, что настоящее кино может быть тихим, спокойным — и при этом глубоким.
Фильм вышел в прокат 30 октября.










